見るほどぞ しばし慰む めぐり合はん 月の都は はるかなれども 去年の秋の 藤壺の宮が思い出され声を立てて泣く源氏🪷 〜見ている間は、しばらくの間だが心慰められる。 再びめぐり逢おうと思う月の都(京の都)は、 はるか遠くではあるけれども。 【第12帖 須磨 すま】 この月を入道の宮が 「霧や隔つる」とお言いになった去年の秋が恋しく、 それからそれへと いろいろな場合の初恋人への思い出に心が動いて、 しまいには声を立てて源氏は泣いた。 「もうよほど更《ふ》けました」 と言う者があっても源氏は寝室へはいろうとしない。 見るほどぞ しばし慰む めぐり合はん 月の都は はるかなれども その去年の同じ夜…