Hバンド(Hardenability Band)とは、 中国語でなんて言うのか? ところでHバンドは、 同じ火力でも ハンバーグの厚みが違うと、 火の通り具合が違うように 同じ材料でも「火の通りやすさ(=熱の浸透のしやすさ)」に ばらつきがあります。 このばらつきの範囲が「Hバンド(淬透性带)」です 話を元に戻して Hバンド、中国語でなんと淬透性范围 立ちはだかる 簡体字の壁。 淬透性范围=淬透性範囲 淬は、焼き入れ。 水で卒業するイメージなのでしょうか? 焼き入れ 透過性 範囲。 状態が目に浮かぶよう。 ところで発音はCuì tòu xìng fànwéi Google 翻訳 相手に 発音 …