歌が良すぎカートゥーンこと、スティーブン・ユニバース。 原語版が素晴らしいのは承知ですが、せっかくなので日本語で歌いたい!と「歌いやすさ重視・音ハメ優先」の自分流翻訳をしてみました。 (X(Twitter)にあげてたのですが、ブログにもまとめてみました。) 今回は本編から「Shining Through」。 ラピスの歌声好きなんですその2。もっと聞きたいな~ (今回は公式がアップしている動画が無かったのでyoutubeは省略) 先にお伝えしておくと、かなりの意訳をしています。 というのも、私が「歌詞をつめこんで音がもたつくくらいなら、意訳してでも気持ちよく歌いたい派」だからです。 なので、正確…