まだ辞書に載っていない中国語の新語をひたすら書き連ねていきます 金の卵を産むニワトリ(The Hen that Laid the Golden Eggs) きんのたまごをうむにわとり イソップの寓話に由来する言葉です。 ある日貧しい農夫はガチョウが産んだ金の卵を発見する。ガチョウは毎日1個ずつ金の卵を産み、農夫は卵を売って少しずつ豊かになる。一度に大金を手にしたいと考えた農夫はガチョウの腹を切り裂くが、そこに黄金はなくガチョウは死んでしまった。 という話でした。 元ネタはガチョウですが、グリム童話などニワトリバージョンもあるようです。豆の木を登ったジャックが巨人から盗み出したのもニワトリでした…