先日、NHKラジオフランス語講座テキスト6月号を買いました。応用編は日仏交流さんぽの再放送です。このシリーズは、日本における、過去の日仏交流の現場を取り上げているので、大変興味深く、なおかつ参考になります。ただ、今回、一件気になるところがありました。銀座のガス灯の件です。その設計者はHenri-Auguste Pélegrinさんなのですが、Pélegrinのカタカナ表記がプレグランとなっていたことです。テキスト内では、わざわざ〈お断り〉として、現在最も多く使われているのはプレグランなので、それに従いますと書いてありました。しかし発音を素直にカタカナ表記すると、ペルグランが明らかに妥当だと思わ…