昨年4月から聴いている「ニュースで学ぶ現代英語」で、動詞のappropriateが出てきました。 たいていの人は、suitable(適した)といった意味の形容詞としては知っていると思います。私もそうでした。反対語は、inappropriateですね。 ところが今日の培養肉(cultured meat)のニュースでは cells from brand-name cattle could be appropriated(ブランド牛の細胞が勝手に使われる可能性がある) と、appropriateは「勝手に使う」という動詞だったのです。 語源をたどると、「自分のものにする」というラテン語からというので…