英語はどちらかといえばアクセントや抑揚を出してRをハッキリ言えるとよい程度で、それは日本語とそう変わらない。文法は日英でまったく違うが、発音はそれほど難しくない。勿論Rは覚えるコツがあるから難しく感じるのは日本語からは普通だ。 では、オランダ語の発音の何が難しいのかと言えば、たとえばアルファベットのR,G,O,Q,U,Vはまったく違うし、その違いが英語ともまったく違うところだ。 Rでは、英語では、口の中の奥を拡げて唇をアヒルにしてアと舌を巻くと、Rになるが、オランダ語はのどの奥、男性の声帯のまだ下あたりから抜く発音が多い。ルルルと舌を巻き震わせる感じで発音するとか、とにかく英語とはまったく違う…