和文フォントは、実用的なフォントにするために、4000字ほどデザインするようである。 漢字と、ひらがな、カタカナ、数字、記号を合わせるとこれくらいになる。 欧文フォントに比べると、桁違いに多い。 欧文フォントはセミプロデザイナーがたくさんいるが、和文フォントは気軽に作れないのはこのせいである。 日本語は縦にも組むので、すべての文字が正方形に収まる。 和文で小説を書くときに、文字を視覚的に受け取る情報と、音のイメージとして受け取る情報が異なる。 また、同じ言葉を違う表記にしてイメージを変えることができる。 例えば、 「小説」「しょうせつ」「ショウセツ」 これらの音は一緒だが、ニュアンスが違う。 …