目立つものだったが、宇治駅を降りた時は気が付かなかった。 カエルと木に気が付いた。 ではない、誤変換だ。 帰る時に気が付いた。 本題に入るその前に漢字変換関連として、「つぼ」を変換しているときに気になったもの。 「壺」なのか「壷」なのか? 調べてみるとどちらでもいいとのこと。 前者が旧字体で後者が新字体ということでもないらしい。 詳しく知りたい方は自分で調べてみよう。色々出てくる。 当ブログでは「つぼ」を変換した時、最初に出てきた漢字を採用することにしよう。 ということで「壺」となった。 発見日 2023年6月6日 発見場所 京都府宇治市宇治宇文字 2001年3月23日、『宇治市制施行50周年…