図書館から借りているくぼたのぞみさんと斎藤真理子さんの「曇る眼鏡を 拭きながら」はそろそろ返却期限をむかえますので、走り読みでもいいから、 まずは最後までたどりつかなくてはです。 そう思いながら、この本を手にしていましたら、やはり藤本和子さんのものも 参照しなくてはと思うのでありました。たとえば、次のくだりです。 「前回ののぞみさんの『ヴィーヴァ!藤本和子ルネサンス、ヴィーヴァ!』を受けて、 藤本さんのことを書いてみようと思い、『アメリカの鱒釣り』を探しました。 やっぱり、あの本の『訳者あとがき』は前代未聞にすごかったと思うから。」 ここのところでありますね。くぼたさんの言う「藤本和子ルネサン…