MySouda - 外国語 Blog このページをアンテナに追加 RSSフィード

2016-09-15

ブレグジット:首相ヨーロッパの指導者と会う

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第59回  28 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160628


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 face

  (ここでは)対処する、直面する


 triggers

  プロセスを始める、引き金を引く


 mechanism

  (ここでは)何かをする仕方、プロセスメカニズム


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 ブレグジット首相ヨーロッパ指導者と会う


 イギリス首相デービッド・キャメロンは、間もなく、イギリス投票

EUを離脱することを決めてから初めて、ブリュッセルヨーロッパの指

導者たちと緊急の会合を開き事態説明する予定である


 ドイツフランスイタリア指導者たちは、ロンドン政府が、正式

に法的な離脱手続きを開始するまで、イギリスの将来の EUとの関係

ついて会談を行うつもりはまったくないと語っている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第41回 ヨーロッパへの危険なルート/ムンバイの下水道作業者にとって安全に懸念/イギリスの学校の生徒に悪い知らせ

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第41回  22nd June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160622


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 ヨーロッパへの危険ルート

 ムンバイ下水道作業者にとって安全懸念

 イギリス学校の生徒に悪い知らせ


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 cracks down

  さらに厳しい仕方で状況に対処し始める、厳重に取り締まる、断固た

処置をとる


 merciless

  許さない、とても厳しい、容赦のない


 infrastructure

  ものごとがうまく動くようにできるシステム社会基盤、インフラ


 think tank

  あるテーマについて考えを共に発展させる専門家のグループ、シンク

タンク頭脳集団


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 北アフリカ砂漠へ。今、そこでは、多くの人々がよりよい生活を求め

て、ヨーロッパへの旅に出立する。EUが、トルコからギリシアに到着し

た人々を厳重に取り締まっているので、自らの命を危険晒しサハラ

漠を横切ってリビアへ向かう過酷ルートを取る人々が、次第に増えてい

る。そこから地中海を越えてヨーロッパへ至る。国際移住機関(IOM)は、

昨年だけで、十万人の人々が、そこを通過したと見積もっている。


 インドでは、下水道である。- それは、通りの地下を走っており、生活

に欠かせないインフラ社会基盤)である。それを使用可能な状態に保っ

ておくことは、困難で不快仕事であるだけでなく、また、危険でもある。

と言うのも、作業員は、日雇いで雇われ、安全装置も付けていないことが

よくあるからである


 イギリスの両親が白人である子供たちは、第二言語として英語を話す人

たちより、GCSEの点数が低い。これは、ある教育シンクタンクによる。

そのシンクタンクは、センターフォーラムで、また、多くの小学校の生

徒は、フィンランドカナダのような世界教育先進国の後塵を拝してい

るとも語っている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

Drama queen

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第287回  21 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160621


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Drama queen


 フェイフェイは、スタジオにいますが、カラムは、影も形も見えません。

時計がチクタクチクタク時を刻んでいますカラムは、どこにいるのでし

ょう? 来ました、ショッピング・バッグを持って。おやおや、彼は、ま

ったくのんきにショッピングをしていたんですね。フェイフェイは、非常

に怒っていますが…、彼女の怒りは続くのでしょうか? 番組を聞いて、

答えを見つけなさい。



Callum: あ、こんにちはフェイフェイ。さあ、もうここで、The

English We Speak を始めよう。


Feifei: 「もうここで」って、どういう意味?! それに、そのあなたが持

っているこのバッグは、一体何なの?


Callum: ショッピングだよ。


Feifei: ショッピング?! 私は、ここスタジオで、あなたを待っていたの

に、あなたショッピングに行っていた?!


Callum: ああ、お願いだよ、フェイフェイ。僕たちには、まだ数分時間

ある。そんなにドラマクイーン(drama queen)にならないでよ!


Feifei: ドラマクイーン(Drama queen)?!


Callum: そうだよ、ドラマクイーン(drama queen)! ドラマ・クイー

ン(drama queen)って言うのは、ほんの些細なことで、とても怒ったり

動転したりするときに言うんだ。例えば…。


Feifei: …遅れてきたりしたときに…。


Callum: 遅れてないよ。- ショッピングだよ。さて、「ドラマクイーン

(drama queen)」って言う表現が、どう使われるか、いくつか例を聞い

てみよう。


 例


 A: Oh, it's raining and my new hairdo is ruined! All those hours in

the hairdresser for nothing!

(あら、雨が降ってる。私の新しい髪型台無しよ。美容院でのあの数時

間が無駄になってしまったわ!

 B: Don't be such a drama queen. Here, take my umbrella.

(そんなに怒るなよ。ほら、雨傘持って行けよ。)

 I'm not dining out with Peter anymore. If the dish is not cooked

exactly the way he likes he makes a big fuss. He's such a drama

queen!

(もうピーターとは一緒に食事には行かない。料理が、自分の思い通りに

調理されていないからと言って大騒ぎするんだ。本当につまらないことで

大袈裟に騒ぎたてるんだ!)


Callum: それだよ、フェイフェイ。そして、今、ここ、バッグの中には…。


Feifei: 何、今から買い物を選り分けるの?


Callum: これは、君のだよ、フェイフェイ


Feifei: えっ、私にプレゼント?! あら…、そんなことしなくても…。


Callum: みんなに誕生日だって知られたくなかったのかい。でも…、そう

だね。誕生日おめでとう、フェイフェイ


Feifei: あららら! 何て言っていいかわからない。…。前言を撤回しなけ

ればならないようね。ありがとうカラム。あのね、実は、番組を少し遅

らせることができるのよ。お祝いしましょう!


Callum: いいよ。


Both: バーイ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

アメリカの核戦力今もフロッピー・ディスクを使用

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第58回  21 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160621


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 arsenal

  武器コレクション、貯蔵武器武器


 upgrade

  ものの質を改善する、性能を高める


 deterrent

  人々が何かをするのを妨げるもの、抑止するもの妨害


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 アメリカの核戦力、今もフロッピーディスク使用


 アメリカ会計検査院は、国家核兵器を含む多くの連邦活動は、緊急に、

時代遅れとなったテクノロジー改善する必要に迫られていると語る。


 検査院は、大陸間弾道ミサイル核爆弾のような戦略的抑止力を高める

のに役立つ国防総省ペンタゴン)のシステムは、四十年前のコンピュー

タやフロッピーディスク依存していると語った。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第40回 フランス警察サッカー・サポーターの暴力に警告/ワニが男の子を水中に引きずり込む/ロンドンのテート・モダン増築オープン

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第40回  15st June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160615


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 フランス警察サッカーサポーター暴力に警告

 ワニが男の子を水中に引きずり込む

 ロンドンのテート・モダン 増築オープン


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 on high alert

  悪い出来事が起こりそうで備える、厳戒態勢の、警戒して


 paddling

  浅い水の中で歩いたり遊んだりする


 range

  よく似たもののグループ、範囲、分野


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 フランス当局は、ヨーロッパサッカー選手権で、ロシアイギリス

サポーターの間で、暴力事件さらに起きないように、厳戒態勢をとって

いる。- およそ 65,000人のイギリスウェールズ、そしてロシアのサポ

ーターは、今後数日間、リール北部内及びその近辺にいるよう求められ

ている。火曜日の晩、そこで、小競り合いがあったことが報告されている。


 二歳の子供の捜索が続けられている。フロリダで、家族と一緒に、沼を

渡っていたときに、ワニに沼に引きずり込まれたらしい。それは、ディズ

ニー・グランド・フロリディアン・リゾートスパ近くで起きた。警察は、

その小さな男の子は、火曜日の晩、セブンシーズラグーンに引きずり

込まれたと語っている。


 それは、すでに、世界で最も多くの人が訪れた近現代美術館である。今

週、ロンドンのテート・モダンは、1億6千万ポンドかけて増築した部分

を公開し、展示する作品範囲を大いに広げる。アートコレクションも、

さらに一層多様に - これまでより多くの国々が、アート作品を展示し、そ

れほど馴染みのないアーティストにも、訪問者を引き合わせることになる

だろう。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

It's on the cards

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第286回  14 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160614


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 It's on the cards


 ロブとフェイフェイが、カードをしています。そして、ロブが、毎回勝

ますフェイフェイは、気が散っています。- ついに、ニール(ロブ?)

は、カードの上に(on the card)何があるのか尋ねます



Rob: こんにちは。The English We Speak へようこそ。僕は、ロブです。

またカードゲームに勝った。イエス

Feifei: こんにちは、皆さん。私はフェイフェイです。また、負けたわ…。


Rob: 別に、どうってことないよ。午前中、君は、とても気が散っている。


Feifei: 昇進が近いから。で、私、昇進できないかと思ってるの。


Rob: そうだね。君は、よく仕事をする。フェイフェイ。きっと昇進は、

カードの上に(on the cards)あるよ。


Feifei: カードの上にある(It's on the cards)?! でも、カードにはそれ

ほど注意を払ってないわ。どのカード


Rob: 違うよ。実際に、カードに書かれているわけじゃない。イギリス

語では、何かが「カードの上にある(is ON the cards)」って言うと、-

あるいは、アメリカ英語で、「カードの中にある(IN the cards)」って言

うと、- 何かが起こりそうだっていう意味になるんだ。


Feifei: つまり、私はよく働くから、昇進する可能性があるとか、昇進し

そうだっていうこと?


Rob: そうだよ。ここに、この表現がどう使われるか、例がいくつかある。


 例

 Wage rises are on the cards in the UK. There are now signs that

things are getting better for ordinary British workers.

イギリスでは、賃金上昇が起こりそうね。今、普通イギリス労働者

にとってものごとは次第によくなっている兆候があるわ。)

 My son might be ready to settle down. He's had lots of

girlfriends but now he's going steady with a colleague and a

wedding might be on the cards.

(息子は、身を固める覚悟をしたのかも知れない。多くのガールフレンド

がいたのだけれど、今は、一人の同僚とだけ交際をしている。結婚も近い

かも知れない。)


Feifei: すばらしいわ! つまり、私は、その昇進を得そうなのね。昇進は、

カードの上にあるのね(It's on the cards)!


Rob: そうだよ。しかも、今日カードの上には(on the cards)他のもの

もある。


Feifei: えっ、本当? 何?


Rob: 僕は、このゲームで、もう一回勝つよ! 見て。もうエースが三枚あ

る!


Feifei: そうね。よくやるわね。あなたゲームが得意で、運も味方して

いるわ。間違いなく、もう一度あなたの勝ちがカードの上にあるわね(is

on the cards)。


Rob: すごいな! 幸運が続いている。


Both: バーイ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

2016-09-05

オーランドの犠牲者を追悼

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第57回  14 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160614


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 vigils

  一定の期間 - 通常、夜 - 何かの支持を示すためにある場所に人々がい

る期間


 to honour

  公に人を褒める、称賛する


 tributes

  人に敬意を表する公の行為、賛辞


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 オーランド犠牲者を追悼


 オーランドで、銃乱射事件の 49人の犠牲者を追悼する徹夜の集会で、

祈りが捧げられた。一人の上級イマームは、集まった人々に、彼が「憎悪

破滅、破壊イデオロギー」と呼ぶところのものに対して、ムスリムは、

結束して立ち上がるよう語った。


 また、イギリスフランスカナダなどの国々でも追悼集会が開かれた。

オバマ大統領は、木曜日フロリダに行く予定だ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第39回 ヒラリー・クリントン女性にとって歴史的瞬間だと主張/チェルシーの医師解雇訴訟解決/オーストラリア波高し

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第39回  08st June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160608


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 ヒラリー・クリントン女性にとって歴史的瞬間だと主張

 チェルシー医師解雇訴訟解決

 オーストラリア、波高し


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 to contest

  (ここでは)勝とうとすること、争う、戦う


 victimised

  故意不公平に扱った、不当に罰した、犠牲にした


 swells

  波の上下運動、うねり


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 ヒラリー・クリントンは、ホワイトハウスへの民主党候補になるレース

に勝利したと主張した。オバマ大統領は、十一月の選挙で戦うのに十分確

かな候補として、電話彼女を祝福した。彼女は、アメリカの主要な政党

から大統領立候補する最初女性になる。


 チェルシーチェルシーの前監督ジョゼ・モウリーニョは、元チーム・

ドクターエヴァカルネイロと和解した。彼女は、昨シーズン、降格さ

れ、辞任を強要されたと主張し、モウリーニョ氏の犠牲になったと語った。

月曜日彼女は、ほぼ二百万ドルの以前の和解案を受け入れたことが明ら

かになった。


 これらの壮大な映像を見てご覧なさい。それは、オーストラリア東海

岸沖で撮られた。そこでは、最近の恐るべき嵐が巨大なうねりを生み出し

ていた。十六人の世界最高のサーファーたちが、この状況を最大限に利用

し、高さ五メートルにも及ぶ波に挑んだ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

Until you're blue in the face

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第285回  07 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160607


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Until you're blue in the face


 ロブは、どうしてそんなに怒っているのでしょうか? 彼は、誰かをず

っと怒鳴りつけていますが、彼らは、ロブの話を聞いていません。顔の色

について学ぶ時間です。



Feifei: こんにちは。The English We Speak へようこそ。私は、フェイ

フェイで、今日のお相手は、ロブです…。ああ、ロブ、起きて!


Rob: ああ、はいこんにちは、皆さん。


Feifei: どうしたの、ロブ?


Rob: 子供たちなんだ。家が、散らかって。- おもちゃ鉛筆、絵の具。

どこもかしこも。- それで、ずっとみんな片付けさせようとしてたんだ。


Feifei: で、うまくいかなかったようだけど?


Rob: その通り。顔が青くなるまで(until I was blue in the face)、子供

ちを怒鳴りつけた。- でも、家は、それでも散らかったまま。


Feifei: ロブ、私には、あなたの顔、青く見えないけど。- 正常な色よ。


Rob: わかってるよ。- その意味は、時間を浪費しているってこと。そう

ならないんだから。- 何を言っても、期待している結果が得られない…。


Feifei: … 家が片付かないってことね。ふむ。つまり、「顔が青くなるま

で(until you're blue in the face) 何かを言うというのは、誰かに何かを

言っても時間無駄。何も起こらないし、変わらないからってことね。

 あら、ロブ。それは、あなたは、子供たちを監督できてないように聞こ

えるわ。


Rob: 多分、君の言うことは正しい。でも、僕は、一人じゃない。- 他に

何人か、「顔が青い(blue in the face)」人の話を聞いてみよう…。


 例

 I've told him to get here on time until I'm blue in the face but still

he continues to arrive late.

(彼には、口が酸っぱくなるまで、時間どおりにここに来るように言った

んだけど、無駄だったよ。今も変わらず、ずっと時間に遅れてくるよ。)

 He told her not to break the speed limit on the motorway until he

was blue in the face but she still did it and guess what? She got a

speeding ticket!

(彼は、彼女に、口を酸っぱくして、車に乗ったら制限速度を守るように

言ったのにね。制限速度をオーバーして運転して、どうなったと思う?

スピード違反チケットをもらったのよ。)


Feifei: つまり、「顔が青くなるまで(until I'm blue in the face)」と言う

のは、何かを言い続けても、誰も話を聞かないって意味なのね。それが、

どういうことかわかるわ、ロブ。


Rob: 本当に?


Feifei: ええ。あなたが、コーヒーを入れてくれるたびに、いつも、砂糖

二個入れてって言うのに、あなたは、決してそうしてくれない!


Rob: ああ、すまない、もう一度言って、フェイフェイ? ごめん。聞いて

いなかった。とても疲れているんだ。


Feifei: どうして、そんなに疲れているの、ロブ? あなたがしたのは、子

供たちに片付けなさいって言ったことだけでしょ。


Rob: ああ。でも、僕の言うことを聞かないので、僕が、全部片付けなけ

ればならなかった。


Feifei: 実は、それは、わかるわ。…。あなた、本当に、顔が青いわね。-

見て、そこに青の絵の具が付いてるわ…。そして、そこにも…。さらに、

そこにも…。


Rob: アーッ! あの子供たち!


Feiefi: 落ち着いてよ、ロブ。あなたの顔、赤くなってるわよ!


Both: バーイ。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

モハメド・アリの葬儀

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第56回  07 June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160607


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 heavyweight

  ボクシングウエイト典型的な最も重いカテゴリーヘビー級


 nomination

  (ここでは)賞を受ける候補者として人を選ぶ行為、ノミネーション


 pallbearers

  葬儀で棺を運ぶのを手伝う人々、棺側付添人


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 モハメド・アリ葬儀


 ハリウッドスターウィル・スミスボクシングの元世界ヘビー級

ャンピオンのレノックス・ルイスが、モハメド・アリ葬儀で、棺を運ぶ

人に選ばれたと発表された。


 スミスは、2001年の「アリ」という題名の映画で、アリを演じ、オス

カー(アカデミー賞)にノミネートされ、家族ぐるみの友人になっていた。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第38回 フランスで労働者の騒乱/世界最長の鉄道トンネル開通/ご当地レース

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第38回  01st June 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160601


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 フランス労働者の騒乱

 世界最長の鉄道トンネル開通

 ご当地レース


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 bitter stand-off

  二つのグループの人たちが合意できない怒りや不幸な状況、厳しい膠

着状態


 the heart of

  …の真ん中/中心に


 thriving

  非常に成功した、繁栄した


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 フランスでは、鉄道労働者たちが、ストライキを決行している。政府

労働法改正計画に対するその全国規模の抗議活動は続いている。オランド

大統領は、労働組合との厳しい膠着状態が続いており、後退するつもりは

ないと語る。


 世界最長の鉄道トンネルが、建設が始まって二十年近く経って、スイス

で開通した。ゴッタルド・ベース・トンネルは、長さ 57キロアルプス

の真ん中を、高速鉄道が走ることになっている。


 毎年恒例のテットベリー・ウールサック・レース参加者は、羊毛袋を

背負って、ガムストゥール・ヒルを登らなければならない。男性は、27

キロを背負い - 女性は 16キロを担ぎ、丘の上まで 220メートルを走る。

テットベリーは、かつて羊毛で繁栄した町だった。そこで、これは、力を

誇示する一つの方法であった。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

Clean up your act

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第284回  31 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160531


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Clean up your act


 フェイフェイは、なぜそんなにたくさん掃除をしているのでしょうか?

上司が言ったこととなにか関係があるのでしょうか? 幸運なことに、ロ

ブが、有益なアドバイスをしてくれて、それは、掃除雑巾を使うことと

は関係がありません! 聞いて、行動や能力をよくするという意味の新し

い語句を学びなさい。



Rob: こんにちは、BBC Learning English の The English We Speak へ

ようこそ。僕は、ロブです。


Feifei: あら、こんにちは。…。私は、フェイフェイです。


Rob: ああ、フェイフェイ。何してるの?


Feifei: 掃除よ…。ここは、とても汚れている…。実は、ロブ、石けん持

ってない? 借りられない?


Rob: フェイフェイ。君らしくないな。普段、そんなに真面目に掃除しな

いじゃない。


Feifei: 掃除をしているのは、上司がそうするように言ったからよ。私は

「行動を綺麗にし(clean up my act)」なければならないって言ったの。


Rob: ああ、フェイフェイ。その雑巾を下に置いていいよ。- 上司は、文

字通りの掃除をするの意味で使ったんじゃないよ。君の行動や能力改善

して欲しいと思っているんだ。それほど一生懸命仕事していなかったん

じゃない?


Feifei: 誰、私? いつも一生懸命仕事しているわ…。家でしなければなら

ないことが多くあったけど…。それに、先週、少しミスをしてしまった…。

それと、ストレスを感じると、人を怒鳴り始めたり…。


Rob: ああ、そうだね。君の怒鳴り声を聞いたよ。そうだね、僕は、きっ

と君の行動を綺麗にする(clean up your act)のを手伝うことができると

思う。- 君が、確実に、それが意味することを知っているならね。


Feifei: そうね。明らかに、私は、行いを正す必要があるわ。もういくつ

か、その語句が実際に使われている例を聞いてみましょう…。


 例

 I used to drink a lot of alcohol but when I got ill, I decided to

clean up my act and now I only drink cola!

(以前は、たくさんアルコールを飲んでいたけれど、病気になってから

行いを改める決心をしたの。そして、今では、コーラしか飲まない!)

 He turned up late for work every day looking a real mess, so

they told him to clean up his act or face losing his job.

(彼は、毎日仕事に遅れて現れて、本当にだらしなくみえるんだ。それで、

彼に行いを改めないと、仕事を失うことになるよって、みんなが言ったん

だ。)


Feifei: 行動を綺麗にする(Cleaning up my act)というのは、もっと一生

懸命仕事をしないといけないという意味なのね。…。つまり、掃除とか行

動とかとは何の関係もないのね、ロブ?


Rob: そうだよ。- ここで、行動するというのは、行いの意味。- この番

組での行いはとてもいいけどね! それで、じゃあ、そうだな。いつから

行動を綺麗にする(cleaning up your act)つもりなんだい?


Feifei: いますぐよ。私、行動を綺麗にして(clean up my act)、もっと

仕事を始めて、ミスをしないように、常に、あなた仕事のチェックを

してもらう決心をしたの! つまり、ロブ、The English We Speak のこ

スクリプトチェックしてくれないかしら?


Rob: もちろん。ちょっと見てみよう…。完璧だね! 綺麗な石板(=白紙

の状態)で始めたと上司に言うことができるよ。


Feifei: 綺麗な石板 - それ、どういう意味


Rob: また別の機会に言うよ。おっと、コーヒーをひっくり返してしまっ

た…。


Feifei: あらまあ、ロブ。あなたは、スタジオを掃除しなければならない

ようね。この雑巾いる?


Rob: ありがとう


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

スーパー耐性菌の脅威

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第55回  31 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160531


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 resistant

  何かによって影響を受けない、被害を受けない、抵抗力のある


 antibiotics

  有害バクテリアを殺したり感染症治療したりするのに使われる薬

品、抗生物質


 strain

  (ここでは)近い関係にある植物動物のグループ、種族、菌株


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 スーパー耐性菌の脅威


 アメリカの衛生当局者は、既知のすべての抗生物質に抵抗力のあるスー

パー耐性菌が、アメリカで初めて見つかったと語る。


 その症例は、一人の女性に関するもので、最後の命の綱である抗生物質

コリスチンに耐性のある大腸菌の菌株に感染した。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第37回 EUさらに資金をギリシアへ/ロシアのアスリートドーピング確認/パリのイベント友好的なロボット

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第37回  25th May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキストと解説を日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキストと語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160525


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 EU、さらに資金をギリシア

 ロシアのアスリート、ドーピング確認

 パリイベント、友好的なロボット


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 bailout funds

  失敗している経済ビジネスを救うために政府によって与えられるお

金、緊急援助資金


 samples

  科学者によって研究されていることの小さな部分、サンプル、見本


 collaborative

  一緒に仕事する人々を含む、協力的な、合作の


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 ユーロ圏財務相たちは、ギリシアに 115億ドルの追加の緊急援助を

行なうことで合意した。ブリュッセルでの今日の早朝にまで及んだ非常に

長い議論の末、二年間に段階的に債務免除をすることにも合意した。- ギ

リシア政府国際通貨基金(IMF)の鍵となる要求である。19人の財務相は、

協定は、ギリシア経済改革が継続されることで可能になったと語った。


 14人のロシアのアスリートが、北京オリンピックで採取されたサンプ

ルを再分析したところ、陽性反応を示した。ちょうど三週間後に、リオ・

オリンピックへのロシアの参加の是非の決定が下される予定である。他の

11ヶ国のアスリートも、今や「陽性」となった。IOCは、31人もの選手

がリオには出場できないだろうと語っている。


 ロボットが次第に有能になってきて、今や、私たちは、ロボットを脅威、

特に仕事への脅威と見る傾向があるが、ヨーロッパ最大のロボット工学

イベントでは、話題は、すべて「コボット」と呼ばれるものについてで

ある。その考えは、人間に取って代わるのではなく、協力的なロボットが、

人間と一緒になって仕事をするというものである


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

You're pulling my leg!

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第283回  24 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160524


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 You're pulling my leg!


 フェイフェイは、マウントエヴェレストに登ったと主張しています…。

しかし、ロブは、疑っており、彼の脚を引っ張っている(pulling his leg)

と言って、彼女を非難します。ロブの脚は、彼女の驚くべき偉業とどのよ

うな関係があるのでしょうか? フェイフェイは、本当に、真実を語って

いるのでしょうか? すべては、今回の The English We Speak で明らか

になります



Feifei: こんにちは。The English We Speak へようこそ。私は、フェイ

フェイで…。


Rob: そして、こんにちは。僕は、ロブです。ところで、フェイフェイ

休日はどうだった? - どこか特別なところへ行った?


Feifei: ええ、行ったわ。ウォーキングに行った。


Rob: とても健康的だね。で、どこへ行ったの?


Feifei: あら、マウントエヴェレストに登ったのよ…。とても厳しくて

寒かったけど、やり遂げたわ。


Rob: おいおい…。マウントエヴェレストに登ったって。- 世界で一番

高い山だよ? 確かかい


Feifei: 私にそんなことができるわけがないと、思っているでしょ?


Rob: あのね、フェイフェイ。君は、僕の脚を引っ張ってるだろう(you're

pulling my leg)?


Feifei: 私、あなたに触れてもないわ。


Rob; 違うよ。実際に、僕の脚を引っ張っている(pulling my leg)という意

味じゃないよ。- 嘘をついているだろう? って意味だよ。僕をからかっ

ているだろう?


Feifei: あなた、私が真実を語っていないと思っているのね。- 私が、あ

なたをだましている? でも、本当よ?!


Rob: ねえ、お願いだからフェイフェイからかうのやめてくれよ。-

そんなことしなかったよね。


Feifei: したわ。何枚か写真を見せてあげる。でも、その前に、その語句

が実際に使われている例を、もういくつか聞かせて…。


 例

 A: So I got to the restaurant and sat down at my table and

guess who was sitting on the next table ? George Clooney!

(そうして、僕が、レストランに着いて席に座ったら、隣りのテーブル

誰が座っていたと思う。- ジョージ・クルーニーだよ!

 B: You're pulling my leg!

冗談言わないでよ!)

 I was pulling his leg when I said I was going to marry Jenny but

he believed me and bought me a present!

(僕が、ジェニー結婚するつもりだって言ったときは、冗談半分のつも

りだったんだけど、彼は、僕を信じてプレゼントを買ってくれたんだ。)

 Oh stop pulling my leg ? you can't have won the lottery, you

didn't even buy a ticket!

(あら、からかうのやめて。- あなたは、宝くじには当たらないわ。宝く

じ、買ってもいないんだから!)


Feifei: つまり、誰かの脚を引っ張る(to pull someone's leg)というのは、

冗談っぽく、その人をだましたりからかったりするという意味なのね。こ

写真見て、ロブ。エヴェレストには、どれだけ雪があるか見てわかるで

しょ。- そして、見て。私は、その頂上にいる。


Rob: ちょっと待って。- これは、トリック写真だ。- フォト・ブースで、

大きなスクリーンの前立って撮った写真だ。


Feifei: おお…。痛い…。実は…。


Rob: 自分の脚の何かを引っ張ったようだね。- もしかして、筋を違えた?

今や、誰がバカなのか?


Feifei: いいわ。私は、エヴェレストに登らなかった。あなたからかっ

ていただけ。でも、あなたは、もうほとんど私の言うことを信じていた!


Rob: 信じていない。


Feifei: 信じてた!


Rob: 信じていない。


Feifei: 信じてた。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBCで文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBCで文法語彙を学ぶ]━━

オーストラリア、コウモリの侵入

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第54回  24 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句の説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句の説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160524


 このメルマガの登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句の説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 declared an emergency

  危険が状況が存在すると公式に発表した、緊急事態を宣言した


 besieged

  …に囲まれた、包囲された


 relocate

  違う場所に移る、移転・移住する


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 オーストラリアコウモリの侵入


 オーストラリアのニュー・サウス・ウェールズ州当局は、町 - ベイト

マンズ・ベイ - を救うために緊急事態を宣言した。- 数万匹のコウモリ

とり囲まれたのだ。


 州当局は、およそ 180万ドルをかけて、そのほ乳動物を移動させる計

である


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBCで文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

2016-07-27

第36回 スリランカで土砂崩れ/海から救出された芸術/サッカー・ヒーローたちを歓迎

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第36回  18th May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160518


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 スリランカ土砂崩れ

 海から救出された芸術

 サッカーヒーローたちを歓迎


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 missing

  行方不明で、使途不明


 submerged

  完全に水面下に、水面下の


 rapturous

  楽しい、熱中して、有頂天


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 スリランカの救助者は、数日の降雨の後に起きた大規模な土砂崩れで、

今も行方がわからない 200以上の家族を捜索している。赤十字は、中央

ケーガッラ地方の三つの村を襲った土石流で、多くの人々が生き埋めにな

った恐れがあると言っている。


 古代エジプトの二つの失われた都市が、どのように再発見されたか、そ

の話が、ロンドン大英博物館の新しい大展覧会で語られている。1,000

年以上海の底に沈んでいた都市発見は、エジプトギリシア古代文明

の深い繋がりについて、歴史家たちの理解を変えつつある。


 そして、新しいイギリスサッカー優勝チームレスター市は、タイ

首都バンコクに、ツアーでいる。…。タイの億万長者によって所有された

チーム。選手スタッフは、そこで新しくファンとなった人々に熱狂的な

歓迎を受けている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

One good turn deserves another

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第282回  17 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ

ます。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160517


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 One good turn deserves another


 ロブは、親切にも、フェイフェイに局から家に車で送ってあげましたが、

彼女の家のある通りに入る最後の角を曲がるときに、見返りとしてあるも

のを要求します。彼は、どんな語句を使い、それは、車で角を曲がること

と何か関係があったでしょうか? 聞いて、それが何であるか、見つけな

さい。



Feifei: こんにちは。The English We Speak へようこそ。私は、フェイ

フェイです…。


Rob: … そして、こんにちは。僕はロブです。


Feifei: ロブ、今夜、局から家に車で送ってくれて、ありがとう


Rob: 問題ないよ、フェイフェイ。役に立てて嬉しいよ。で、もうすぐ家

だね…。この角を曲がれば…。


Feifei: よかった。- この雨の中、歩いて家に帰ってたら、びしょぬれに

なってたでしょうね。


Rob: 気にしなくていいよ。…。でも、今、僕のために何かしてくれない

かなと思ってた?


Feifei: あら! ロブ、私に何かをしてもらうために、私を家まで送ったの?


Rob: え…、ああ…。ほら、こう言うじゃない…。「一つのよいターンは、

別のよいターンに値する(one good turn deserves another)」って。


Feifei: 「一つのよいターンは、別のよいターンに値する(one good turn

deserves another)」? 車の運転について話しているの? 「もう角をタ

ーンする(tune another corner)」必要ないわ。もう私の家に着いたわ。


Rob: 違うよ、フェイフェイ。- 僕が言っているのは、誰かに何かで助け

てもらったら、お返しに何かその人のためになることをするべきだって

と。


Feifei: ああ、その通りね! この語句の例を、もういくつか聞いてみまし

ょう…。


 例

 A: Do you mind doing the washing up? I did do all the cooking

and one good turn does deserve another!

(A: 食器を洗ってくれないか? 料理は、全部僕が作ったんだし、それぐ

らいしてくれてもいいだろ。)

 B: Oh, OK then.

(B: あら、そうね。いいわ。)

 Please can you help me with my homework, I did yours last week

and you know what they say: one good turn deserves another!

宿題手伝ってくれない。先週は、僕が手伝ってあげたし、それに、ほら、

世間では言うだろ。情けは人のためならずって。)

 He helped me fix my car, so I was happy to let him borrow it if he

needed to ? one good turn deserves another.

(彼は、私の車を修理するのを手伝ってくれたの。それで、必要とき

は、喜んで彼に車を貸してあげたわ。- 陰徳あれば陽報ありよ。)


Feifei: つまり、一つのよいターンは、別のよいターンに値する(one good

turn deserves another)というのは、- 人によい行いをしなさい。そうす

れば、よい報いが返ってくるでしょうということね。ふむ。ずっと考えて

たわ,ロブ。あなたの言う通り。- あなたは、私に親切な行為をしてくれ

た。そして、私は、あなたを助けるべき。- で、どうすればいいの?


Rob: うーん。よければ、フェイフェイ。- 週末、家にペンキを塗るのを

手伝ってもらえないかな?


Feifei: あなたの家のペンキ塗りを手伝う?


Rob: 全部じゃないんだ。- リビングキッチンと、ベッドルームにベッ

ドルームだけ。


Feifei: それは、公平じゃないわ。絶対に、一つのよいターンは、別の等

価値のよいターンに値するだわ。家に車で送ってもらうのは、家中ペン

キで塗るのと同じじゃないわ!


Rob: ああ、じゃあ、つまり、返事は「ノー」ということ?


Feifei: ノーよ。バーイ。


Rob: ああ…バーイ。で、次回からは歩いてね!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBC文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

アメリカでのバイオ燃料の需要が蜜蜂の数

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第53回  17 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています。

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160517


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 boom

  大増加、急上昇、急成長


 biofuels

  生き物から作られた燃料、バイオ燃料


 abundance

  大量、多量、個体


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 アメリカでのバイオ燃料需要蜜蜂の数に打撃


 新しい研究は、バイオ燃料ブームで、アメリカ合衆国の野生の蜜蜂

数が、多くの農村地帯で減少していると指摘している。


 その報告によると、2013年までの五年余りで、エタノールのためのト

モロコシ栽培するために土地が変えられたため、野生の蜜蜂個体

が、アメリカのほとんど4分の1で減ってしまった。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

2016-07-14

第35回 オバマ広島を訪問しかし謝罪なし/カナダ山火事被害の状況/NASA 新しい惑星を発見

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第35回  11th May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160511


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 オバマ広島訪問しか謝罪なし

 カナダ山火事被害の状況

 NASA 新しい惑星発見


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 highly symbolic

  極めて重要なことを示す・表す、非常に象徴的な


 obliterated

  完全に破壊された、全滅させた


 inflicted

  何か深いなもの有害ものを人やもの強制した、押しつける、苦

しめる


 exoplanets

  地球太陽系の外にある惑星太陽系外惑星


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 ホワイトハウスは、オバマ大統領は、今月末広島を訪れたときアメリ

カが広島原爆を投下したことを謝罪しないと言っている。それは、非常

象徴的になるだろう。- 1945年8月に壊滅して以来、現役のアメリカ

大統領が、その日本都市へ行くのは、初めてのことである


 カナダアルバータ州で、大規模な山火事が、初めて消し止められてか

ら一週間近く経って、当局者は、フォートマクマリー市が受けた被害を初

めて見た。数千軒の家が、地面に焼け落ちたが、その被害は、最初恐れて

いたより遥かに小さくてすんだと当局は語る。今は、二週間以内に、帰還

計画作成すべく取り組んでいるところである


 NASA は、太陽系の外に 1300近くの新しい惑星発見した。その太

系外惑星は、ケプラー宇宙望遠鏡発見された。NASA は、その発見

は、生命存在するかも知れない地球のような惑星が、他に少なくとも一

つ、発見する機会を増大させると語る。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

To fall at the first hurdle

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第281回  10 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160510


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 To fall at the first hurdle


 フェイフェイは、自分ケーキを作って売るビジネスを立ち上げたいと

思っていますが、ロブは、それが成功するか疑っています。彼は、運動

メタファーを使って、彼女は、最初から失敗するというようなことを言い

ます。聞いて、そのメタファー現実になるかどうか見てみなさい!



Feifei: こんにちは。The English We Speak へようこそ。私は、フェイ

フェイで…。


Rob: … で、僕は、ロブです。ところで、これは何? 君に、新しいビジ

ネスの考えがあるって聞いたんだけど?


Feifei: そうよ。ケーキを作って売るつもり。


Rob: ふむ。本気かいフェイフェイ


Feifei: そうよ。本気よ。見て。もうマフィンをこれだけ焼いたの。


Rob: ああ。黒くなっているように思わないかい料理は、得意じゃない

よね?


Feifei: 料理は、得意分野じゃないって! ロブ、見ての通り、私は、ホー

メードケーキを売って、大金持ちになるの。


Rob: 申し訳ないけど、フェイフェイ。君は、最初ハードルで転ぶ(at

the first hurdle)と思うよ。


Feifei: バカなことを言わないで、ロブ。ハードルなんか跳ぶつもりはな

いわ。- 私たちスポーツの話をしてるんじゃない。- 料理の話をしてる

のよ。


Rob: 違うよ、フェイフェイ。- 僕が言ってるのは、しようとしているこ

との、まさに最初に失敗するって言う意味だよ。


Feifei: ありがとう、ロブ。つまり、この「黒い」マフィンを作ったとい

うことは、私はもうすでに失敗しているという意味だと思っているのね?


Rob: うん。焦げてるし。最初ハードルで転んだ(have fallen at the

first hurdle)他の人たちの例をいくつか聞いてみよう…。


 例

 Plans to construct a new motorway will fall at the first hurdle if

they can't buy the farmland to build it on.

(新しい自動車道路を作る計画は、建設する農地が買えなくて、最初から

失敗するでしょうね。)

 His dream of marrying Julie fell at the first hurdle when he

discovered she was already married.

(彼のジュリー結婚するという夢は、ジュリーがすでに結婚していると

いうことがわかって、初っ端から頓挫した。)


Feifei: 「最初ハードルで転ぶ(To fall at the first hurdle)」は、何かの

初め近くで失敗するって意味なのね。ああ、でも、ロブ、なぜ、実際に、

このマフィンを食べもしないで、失敗だって言うの?


Rob: わかった。食べるよ。ふむ。実際のところ、悪くはないねフェイ

フェイ。焦げていない…。


Feifei: …。そうでしょ。実は、外側はクランチー・トフィーなの。私、

料理できるのよ、ロブ!


Rob: わかった。疑って、ごめん…。でも、大金持ちになるつもりなら、

たくさんマフィンを売らなければならないよ。


Feifei: わかってるわ。多分、先ず、これを売ってみて、どうやったらう

まくいくかを見ないとね。


Rob: いい考えだね。ただ、最後ハードルで転ば(fall the final hurdle)

ないようにね!


Feifei: 私がやろうとしていること、終わり近くになって失敗するって意

味?


Rob: まさにその通り。


Feifei: 失敗しないわ。- あなたが、私のケーキを食べ続けてくれないの

なら。手を出さないで!


Rob: ごめん!


Both: バーイ!


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBC文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

世界の植物の五分の一が危険に

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第52回  10 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160510


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 species

  よく似ていて若い動物植物を共に生み出すことのできる動物植物

のグループ、種


 sprawling

  大きな地域に広がる、無秩序に広がる


 habitat

  植物動物自然生活できる地域、生息地


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 世界植物の五分の一が危険


 世界植物状態に関する新しいレポートによると、昨年だけで、

2000種を超える新しい種が発見された。その中には、背丈三メートル

ランや、ブラジルから広い地域に広まった昆虫を食べるモウセンゴケが含

まれている。


 しかし、ロンドンの王立植物園研究者たちは、すべての植物の五分の

一が、絶滅危機さらされていると警告した。- 気候変動に弱かったり、

生息地の喪失病気などで。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

第34回 トランプ予備選でクルーズをノックアウト/抗生物質過剰処方/エスカレーター行動試験調査

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第34回  04th May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160504


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 トランプ、予備選でクルーズノックアウト

 抗生物質過剰処方

 エスカレーター行動試験調査


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 presumptive

  …がちである仮定の、推定


 inappropriately

  間違った仕方で、不適切


 long-standing

  長い間存在している、長く続いている


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 共和党の最有力候補ドナルド・トランプが、インディアナ州予備選挙

で、テッド・クルーズを打ち負かした。テキサス州選出のその上院議員は、

大統領選挙から撤退を決めた。共和党は、今では、トランプ氏が、指名

確実になったと言っている。民主党は、インディアナ州では、バーニー・

サンダースが、民主党の最有力候補ヒラリー・クリントンを打ち負かした。


 新しい研究によると、アメリカ合衆国では、抗生物質不適切に処方さ

れている割合が、三分の一近くになると結論付けている。それによると、

毎年、4700万件の不必要な処方が行なわれていると見積もられている。-

ほとんどは、抗生物質対応さえしていないウィルス性の病気に対してで

ある。


 さて、ロンドンに行ったことのある人なら、長い間続いている伝統的な

エスカレーター利用のエチケットを知っているかも知れない。じっと立っ

ていたいなら、右側に立ち、歩いて登りたいなら、左を歩くというもの

ところが、ロンドン交通局による実験で、通勤者が両側に立つようにした

方が、混雑は緩和することがわかった。その実験は、六ヶ月間に延長され

ている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

Pain in the neck

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第280回  03 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにありますテキストの音声も聞くことができ

ます


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160503


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Pain in the neck


 ヘレンは、携帯電話会社交渉するのが悪夢であることがわかりつつあ

ますニールは、ある表現を使って彼女感情表現し、ある忠告を思

い付きます



Neil: こんにちはBBC Learning English の The English We Speak へ

ようこそ。ニールです。


Helen: そして、ヘレンです。


Neil: ヘレン、動揺しているようだけど、どうしたの? 僕、何か間違った

ことした?


Helen: ああ、あなたじゃないわ。私の携帯電話会社よ。三ヶ月前に契約

をやめたのに、まだ、私の口座からお金が引き落とされているの。しかも、

カスタマーサービスに連絡が取れないの。


Neil: それは困ったな。言いたいことわかるよ。携帯電話会社とは、交渉

するのは悪夢から。本当に、首が痛い(pain in the neck)。


Helen: 首が痛い(Pain in your neck)? 大丈夫? そのイスに座るのは、

それほど快適ではなさそうね。首が痛むの?


Neil: 僕は、大丈夫だよ。首は、少し凝ってるけど、大丈夫。首が痛い

(pain in the neck)というのは、何か、あるいは、誰かをうっとうしく思

っている、実際に、長い間イライラしているって言う意味なんだ。いくつ

か例を上げてみよう。


 例

 Sam is so disruptive in the class, he’s a pain in the neck to deal

with.

(サムは、教室でとても乱暴なの。彼をどう扱うか、頭痛の種ね。)

 Completing this tax form is a real pain in the neck, there are so

many boxes to fill in.

(この納税申告用紙を書き終えるのは、本当に面倒くさいな。書き込む欄

が多すぎるんだ。)

 The telesales people are a real pain in the neck, they keep ringing

me.

電話セールスには、本当にイライラするわね。しょっちゅう電話かか

ってくるのよ。)


Helen: そうね、本当に、本当に、本当に、この携帯電話会社には腹立つ

わ。本当に、交渉するのは、首が痛いわ(pain in the neck)。


Neil: 僕から忠告としては、口座からお金をまだ引き落とすのなら、法

的な手段に訴えるって強く言ってみたら、ヘレン。


Helen: そうするわ。忠告ありがとう


Neil: どういたしまして。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBC文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

レスター・シティプレミア・リーグで優勝

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第51回  03 May 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160503


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 squad

  そこから小さなチームが選ばれるスポーツ選手のより大きなグループ、

団、スカッド


 outsiders

  (ここでは)競技会で優賞しそうに思われない選手やチーム、勝つ見

込みのない選手やチーム


 bookmakers

  賭けでお金を取ったり払ったりするのが仕事の人々、(賭博の)胴元


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 レスター・シティプレミアリーグで優勝


 レスター・シティフットボールクラブは、クラブ全体の予算が、い

くつかの超有名クラブの一人の選手年俸より安いのだが、そのクラブが、

イギリスプレミアリーグで優勝した。


 レスターは、シーズン初めは、優勝する賭け率は、5000-1 の優勝する

見込みのない部外者アウトサイダー)であり、賭け屋(ブックメーカー

には、エルビス・プレスリーが生きて発見される方が可能性が高いと考え

られるほどの賭け率であった。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

2016-06-18

第33回 ヒルズボロの悲劇:審問でファンは不当に死んだと判明/ロンドンのビッグベン修理のため鐘を鳴らすのをやめる/プラハ動物園ゴリラのサプライズ

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (Lingohack)

            第33回  27th April 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English -

Lingohackのテキスト解説日本語にしたものです。


 ヴィデオをよく見て、それからテキスト語句に目を通してください。

日本語訳を見るのは最後です。


 今日のヴィデオ

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/lingohack/ep-160427


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[概要]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Today's Headlines:

 ヒルズボロの悲劇:審問でファンは不当に死んだと判明

 ロンドンビッグベン、修理のため鐘を鳴らすのをやめる

 プラハ動物園ゴリラサプライズ


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 catastrophically

  破滅的に、大惨事をもたらすほど


 fall silent

  音を立てなくなる、沈黙する


 scaffolding

  ビル仕事をするとき、人が立てるようにビルの外側に立てられた金

属の棒と木の板、足場


 glimpse

  ちらっと見ること、一瞥


 delivery

  (ここでは)出産過程、分娩


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Transcript:


 サッカーヒルズボロの悲劇から 27年、陪審は、96人の犠牲者は不当

に死んだと結論付けた。その決定は、イギリス法制史上最も長い審問の後

なされた。南ヨークシャー警察は、その試合警察の警備は「大惨事を引

き起こすほど悪かった」ことを認めた。


 ここロンドンでは、ビッグベンの鐘が、来年は鳴り響かない。その有名

議会時計塔 - エリザベス・タワー - には、根本的な修理が必要だか

ら。この鐘の音は、およそ百五十年の間、ほぼ絶えることなく鳴り響いて

きたが、特別行事のために保留される。それは、四千万米ドル以上の予

算のプロジェクトの一つである。塔は、およそ三年間、部分的に足場で覆

われる…。ビッグベン最後重要な修理作業 - それは、もう三十年以

上前になる。


 プラハ動物園へ行こう。この可愛い赤ちゃんゴリラを一目見るために。

この赤ちゃん誕生には、誰もが驚いた。24歳になる母親のシンダが妊

娠していることに、誰も気づくことはなかった。シンダは、すでに何度も

流産していた。- 少し体重が重くても、赤ん坊を身ごもっているとは誰も

予想しなかった。分娩は、順調だった。シンダも生まれたばかりの赤ん坊

も、健康であると言われている。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

Burn a hole in your pocket

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

        BBC English - The English We Speak

           第279回  26 April 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このシリーズは、BBC World Serviceの Learning English - The

English We Speak を日本語にしたものです。


 テキストは以下のページにあります。テキストの音声も聞くことができ

ます。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/the-english-we-speak/ep-160426


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_146135/


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 Burn a hole in your pocket


 ロブは、友人の一人が、お金を貯めるのに問題があるので心配していま

す。というのも、その友人は、給料日に、給料を全部使ってしまいたい衝

動に駆られるというのです。リーは、こうしたタイプの人を表現する完璧

語句を思いつきます。聞いて、それが何か見つけなさい。



Li: こんにちは、皆さん。私は、リーです。the English We Speak へよ

うこそ。今日の私のお相手は、ロブです。


Rob: 皆さん、こんにちは


Li: ロブ、心配そうね。何が気にかかるの?


Rob: ああ、ちょっと親友のこと心配しているんだ。お金を貯めることに

ついて、僕にアドバイスを求めてきたんだ。


Li: あら、あなたって親切ね。でも、その人には問題があるの?


Rob: 彼は、お金が貯められないタイプの人間なんだ。給料をもらうたび

に、出かけては全部使ってしまう。


Li: そういう人のこと聞いたことあるわ。お金が、ポケットを焼け焦がし

て穴をつくる(money burns a hole in his pocket)って言うわ。


Rob: まったくその通りだね。お金が、まさにポケットの中で燃えて穴を

空ける(money does burn a hole in his pocket)。お金を持つと、使わな

いではいられない。


Li: それが、今日の the English We Speak の語句ね。どう使われるか、

例を聞いてみましょう。


 例

 A: Why have you never got any money?

(どうしていつもお金がないんだ?)

 B: Well, I have a bad habit of spending my money as soon as I

get it. Money burns a hole in my pocket.

だってお金を持つとすぐに使ってしまう悪い習慣があるの。)

 A: I find saving money so difficult. I like to buy the latest gadgets.

お金を貯めるのが、とても難しいことがわかったわ。私、最新のガジェ

ットを買うのが好きなの。)

 B: The trouble with you is that money burns a hole in your pocket.

(君の問題は、お金が羽が生えたように出て行くことだな。)


Li: 私にも、最後の一ペニーまで使いたい誘惑に駆られる友人がいるわ。


Rob: ところで、その語句は、少し違った仕方で使うこともできる。


Li: どんな風に?


Rob: 予期しない何かがあって、たくさんのお金を使わなければならなく

なったときも、「ポケットを焼け焦がして穴をつくる(it's burnt a hole

in your pocket)」と言う。例を聞いてみよう。


 例

 A: My daughter is getting married next year.

(娘が、来年結婚することになったの)

 B: Oh that's fantastic news.

(ああ、それは素敵なニュースだね。)

 A: Yes, it is. But I think the cost of the wedding will burn a hole

in my pocket.

(そうなの。でも、結婚式費用で、私の台所は火の車になりそうだわ。)


Li: 娘さんのために今からもうお金を貯めておいた方がいいわよ。


Rob: そう、そうだね。でも、もちろん、娘が、裕福な人と結婚するので

なければ。


Li: そうね、幸運を祈るわ。まだ、心配そうなんだけど、ロブ。友達のこ

と考えてるの、それとも娘さんのこと?


Rob: ああ、友人のことを考えてる。彼は、専門的な助けが必要かも知れ

ないと思ってる。


Li: あるいは、もしかしたら、ガールフレンド必要かも。彼の浪費をや

めさせられる人。


Rob: だめだよ。彼に一層お金を使わせるだけだと思う。


Li: わかってるわ。ほんの冗談よ。バーイ。


Rob: バイバイ


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC English英語を学ぶ

         - http://www.melma.com/backnumber_144657/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

  ================ * BBC文法語彙を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

   ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC文法語彙を学ぶ]━━

チェルノブイリを忘れるな

━━[BBC English]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

         BBC English英語を学ぶ (News Report)

             第50回  26 April 2016

■■■■■■■■◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆■■■■■■■■

━━[BBC English━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 このメルマガは、BBC World Serviceの Learning English - News

Report のテキストと語彙を日本語にしたものです。


 Step1は、そこにある三つの要約を読んで News Report を聞き、正し

い要約を選びなさいというものです。


 Step2は、語句説明、Step3は、テキストと解答が書かれています。

ここで訳しているのは、Step2の語句説明と、Step3のテキストです。


 今日テキスト

 http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/news-report/ep-160426


 このメルマガ登録解除はこちら

 メルマ!(melma!) http://www.melma.com/backnumber_144657/


━━[語句説明]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 meltdown

  原子力発電所の燃料が非常に高温になって容器から溶け落ちる状況、

メルトダウン


 reactor

  (nuclear reactor を短くしたもの)核エネルギーを発生させる機械

原子炉


 radioactive

  核反応の間に生じる有害エネルギーを含む、放射能


 swathe

  大きな土地、帯状の場所


 vigils

  何かに祈ったり、何かを保護したり支援したりするために、夜起きて

いること、徹夜の祈り


━━[テキスト試訳]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 チェルノブイリを忘れるな


 ウクライナは、世界最悪の原子力事故であるチェルノブイリから三十年

を記念する式典を催している。1986年四月、その原発原子炉メルト

ダウンは、屋根を吹き飛ばし放射性物質の雲を、ウクライナ国境を越

えて、隣接するベラルーシ北ヨーロッパの広い地域拡散した。死亡し

た人たちの身内のものたちは、いくつかの教会ロウソクに火を灯して徹

夜の祈りを捧げた。


━━[Related Webpages]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


 BBC  http://www.bbc.co.uk/

 BBC World Service

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/index.shtml

 BBC World Service - Learning English

   http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/


 MySouda - 西須賀正明のホームページ

   http://www2m.biglobe.ne.jp/~m-souda/mysouda/

 MySouda - 外国語 Blog  http://d.hatena.ne.jp/mysouda/


━━[MySoudaのメルマガ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 BBC文法語彙を学ぶ - http://www.melma.com/backnumber_146135/

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━

  ================ * BBC English英語を学ぶ * ================

   ■発行人:文責:西須賀正明(相原寛彰) ■発行:MySouda

 ======================================================

====================================================================

Copyright 2009.NISHIZUKA Masaaki(AIHARA Hiroaki)All rights reserved.

====================================================================

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━[BBC English]━━━