「知らんけど」の英語表現とは? I don't know, but I suppose I guess I'm not sure though But I don't care. まとめ 今回特集していく表現は「知らんけど」の英語での表現方法です。 「知らんけど」という表現はもともと関西で方言として使用されていたもので、文字通り「私は知らないけど」と言う意味だそうです。 誰かに何か質問をされた際に、その質問に答えますが、あまり答えに自信がなかったり確信がない場合、語尾に「知らんけど」をつけることで答えを曖昧なニュアンスに仕上げることができるそうです。 もともとは関西弁として用いられていた「知ら…