セネカの名言 ローマ時代の哲学者・政治家セネカの名言に 運命は志のある者を導き、志のない者を引きずっていく がありますが、「志があれば成就するというのは楽観的すぎる」「ポジティブの極みというか陳腐な言葉だな」と思っていました。 しかし、先日、次の訳に出会いました。 運命は、喜んで受け入れる者を導いて、しぶしぶと望まぬ者を引きずり回す 英語では‘Fate leads the willing and drags along the un willing.’で、‘willing’の前は‘a’ではなく‘the’だから、訳としては後者のほうがしっくりきます。 運命は望みとおりになるものでなく、望んでいな…