こんにちは、英語子育てパパです。 息子の英語力が上がっていくにつれて、いわゆる英語脳と日本語脳の切り替えが起こる瞬間を目にすることが増えてきました。 たとえば、息子は恐竜が大好きなのですが、トリケラトプスのおもちゃを持って 「見て、(僕は)トリケラトプスだよ、がおー!」 とか言いながら恐竜ごっこをして遊んでいることがあります。 かと思ったら、次の瞬間に Look, I am Triceratops, roar! と瞬時に英語に切り替えて言うのです。 トリケラトプスは、日本語の発音はそのカタカナのまま「トリケラトプス」ですが、英語では「トライセラトプス」のようになり、「トリケラトプス」とは大きく…