Kは、ずっと"Houston, we have a problem." だと思ってました……。 って、世間の言い回しもそういなってるようですが、"Houston, we have a problem." で英語のWikiを見てみると、このアタリの事情を丁寧に説明してくれます。 なんか、Kの現実世界の職場でも、別事業所だけど、どっとコロナが出たるようで。 取引先も、「こっちの2階でもコロナ出ました~」とか生々しい連絡も来ます。 どうなっちゃうんですかねえ。 「異世界黙示録マイノグーラ」のコミックス版の3巻を読む。 K、緑華野菜子さんの描くマイノグーラキャラはどれも大好きなのですが、アンテリーゼ都…