Hatena Blog Tags

青二才

(一般)
あおにさい

若くて経験の浅い人。未熟者。

《「にさい」は「にいせ(新背)」の音変化という》経験の浅い年若い男。あざけりや謙遜の気持ちを込めていう。「この―が何を言うか」「まだ―の私ですが」

  • Yahoo!辞書−大辞泉より

〔「青」は未熟の意。「二才」はボラなどの幼魚をたとえたものか〕若くて、経験の足りない男をののしっていう語。
「―が何をぬかす」

  • Yahoo!辞書−大辞林より

このようにYahoo!辞書内でさえも由来は異なっておりはっきりしない。日本国語大辞典第二版オフィシャルサイト:日国.NET日国ことばクイズ 連載・日本語塾の問題21によると、現在では「新背説がほぼ定説になっている」らしい。
辞書には意味を「男」に限定しているようだが、私見では男性女性の区別なく使われているようにも思われる。

このタグの解説についてこの解説文は、すでに終了したサービス「はてなキーワード」内で有志のユーザーが作成・編集した内容に基づいています。その正確性や網羅性をはてなが保証するものではありません。問題のある記述を発見した場合には、お問い合わせフォームよりご連絡ください。

関連ブログ