今日(20日)のネットトピックに【台湾の友人が『日本の貼り紙』を見て? 指摘に「ハッとした」「マジでそう!」】というのがあった。 「誠に勝手ながら、2月20日(日)店休とさせていただきます」の張り紙は初めと最後はいらない。「2月20日(日)店休」で充分と。「なぜ店休日を告知するだけで、こんなにもへりくだる?シンプルに要点だけを伝えればいい」と。 おれは以前から、店休ごときに使う「誠に勝手ながら……とさせていただきます」の文言は、単純な蛇足ではなく、二重敬語の慇懃無礼さと通底する、薄気味悪いなにかが奥にあると感じてた。日本人のダメなところの表徴だ。 でもいくら指摘しても治らんな。 「これのなにが…