外国語の映画を見るときに字幕をつける人は多いだろう。 私は、日本語のアニメでも字幕をつける。 通勤電車の中でアニメを見ることが多い私。 電車って、結構音が多くて、イヤホンで聴いていても正直聞き取りにくい。 ある一定の音量以上にするのは、周りの気配がわからなくなって怖いので、爆音にすることはない。頑張って基準の音量で聴くしかない。 そんなときに役立つのが字幕。 日本のアニメでも、ちゃんと日本語字幕をつけてくれているものもあって、助かっている。私の大好きなハイキューも字幕が付いている。 そんなわけで、1年間ずっと字幕付きでアニメを見ていたのだけど、悲しいことに弊害が出ている。 それは、字幕がない音…