日本語で、「クソジジイ」「クソババア」「クソオヤジ」「クソガキ」とは言う。 しかし、母親に「クソ」をつけて呼ぶ表現はない、ということに気が付いた(←ホントどうでもいいことだけど)。 しいて言うなら「クソババア」となるのかもしれないけれど、それは婆さんをけなす言葉と同一でもあり、「クソジジイ、クソオヤジ」と、爺さん親父それぞれを単体で呼べるのとは違っている。 なぜなんだろう。説を2つ考えてみた。 1. 古来から、女は子を産んだら、みなもう一緒くたに「ババア」呼ばわりされから。女性の地位が低かったのもあって。 2. 母、というのは、ひときわ聖なる存在だから、侮辱してはいけないものなので。 どうでも…