4月8日、「自称・俳優の広末涼子容疑者」逮捕、という記事。これ、「自分は俳優の広末涼子、と名乗っている容疑者」のように読むところなのでしょうが、意地悪く「広末涼子容疑者は、自分は俳優だと言っている」という読み方ができます。いや、そっちの方が面白いのではないか。 広末推しの皆さん、気を悪くしないで下さいね。元・水の分析屋さんは、言葉の解釈の問題として取り上げているだけ(嘘つけ! 悪意丸出しじゃないか!)。誰にも誤解されないように書くなんて、ほぼ不可能と思った方がいいですよ、ってことです。 \(・_\)それは(/_・)/おいといて、なんでまたそんな大金を・・・のニュースを、北海道新聞の記事からふた…