一回会社を辞めて、来年戻るわ。 →I'll leave my job for now(for the time being) and come back next year. 一旦家に帰ってから、また出かけるわ。 →I'll swing by my house first before heading out again. この英語表現は日本語の感覚と違うので難しいですねぇー(;^ω^) 一旦落ち着いて考えましょう。 →Let's take a moment to calm down and think. 一回試してから決めます。 →I'll give it a try(shot) first…