ー C’est un vrai comte, mais sans fortune. Pour autant que je sache, il vivait à ce moment-là des bontés d’une dame d’un certain âge. Les parents, à Nancy, se sont fait tirer l’oreille. (©Georges Simenon : Maigret voyage; Chap.4) 「彼は由緒正しい伯爵だったが、財産がなかった。私が知る限りでは、その頃彼はかなりの年配の女性の好意で暮していた。ナンシーの両親はなかなか承知し…