子供の頃、ことわざ・慣用句だったか、ハンディだったかポケットだったか、水色の小さな辞典を好んで読みました。 (ちなみに記憶してる最初の言葉は「ああ言えばこう言う」www。) 「人の恋路を邪魔する奴は 馬に蹴られて死んじまえ」 という諺があります。 その“恋”の部分、私的改訂版では“濃”に変えたいです。 その人の大切にしているもの、いのちより〜は言い過ぎかもしれませんが、同じくらい大事に思うもの。 『No 〇〇, No LIFE.』なもの。 私的改訂版「人の濃路を邪魔する奴は 馬に蹴られて氏んじまえ」は、「老いたる馬は道を忘れず」に近いかもしれません。 近い昔、我々人類の身近にいてくれていた“馬…